March 2012

March 02, 2012

画像 1185


諸事情により、しばらく更新できません。
今年か来年か、また帰ってきたら
どうぞよろしく!

sugimoto
2011.02.07

お久しぶりでございます。
皆様お元気でいらっしゃいますか?
私は元気にしております。アモゾン星人もそれなりに元気です。

さて、まだ地下にもぐっているのですが、メモ書きを一つ。

ウイグル語学習は止まっておりますが、またしよーと思っているので
MLに入りました。4月から活動だそうです。
2007年の東京外国語大学・言語学習の先生が主催されているようです。
ありがたや。
外部の方に公開しているかどうかは知りませんので、探してみてください。

で。
お休みの間に、中国でウイグル語-日本語辞書が発行されてました。
新疆に行かれたら売ってるんじゃないでしょーか。
売ってる時と売ってない時があるので本当にどうしようもないwww

はじめ上海にいる友達に頼んだところ、
上海書城とかでも「えー、少数民族の言語の本なんて扱ってるわけないじゃんpgr」と言われたそうです。
(まあ言語の本を買うなら、北京でも上海でも語言大学の本屋に行くべきだと思われますが…
不便なところにあるのでわがまま言えませんでした)

そんなわけで、日本におられる方は東方書店からお買い上げになった方が早いと思われます。
维日词典(ウイグル語−日本語辞典) 精装  〔日〕小嶋正男 等编

ステマです!ヾ(´ω`=´ω`)ノ
定価は60元ほど。東方書店でも2100円なので
現地に行って、本屋に行って、さらに売ってるかどうか確認してと言う途方もない作業を
考えてうんざりして、私はこちらの本屋さんから買いました。
今、簡単に入手できるウイグル語ー日本語の紙のものとしては一番お勧めです。
後は絶版だったり、限定だったりして手に入りません。

あとは東京外国語大学のこのPDF(現代ウイグル語接辞索引、直リンク注意)があれば、ウイグル語はかなり勉強しやすいんじゃね?と思いますです。はい。


もうひとつ欲しい本がありますが、それは中国amazonでも取り扱っていないようで、
これは新疆に行くしかないようです。

欲しいのはコレ↓

『維吾尓諺語解釈詞典』新疆人民出版社(2008)ISBN 978-7-228-11311-8

全編ウイグル語のことわざ辞典です。

なんでかっていうとナンだとか小麦だとか、砂糖だとか、食品に関することわざも多いんですって!
という情報を一昨年行った時に仕入れて、辞書を探していました。本屋さんを数軒回りましたが
その時は手に入れられませんでした。そんなもんなんですよ、中国の本ってやつは。
いつもあるとは限らない。

向うの家主に送ってもらえばいいんですが、ちょっとまた南の方で事件が起こりましたので
本を送ってもらうのは向うに迷惑をかけそうで、ややこしそうです。
あーあ。出版社の場所まで分かっているのに歯がゆいものです。

あ、買っといてもらえばいいのか。
そう言えば家主は結婚して2児の母になりました。
向うの友達、みんな結婚・子ども出来たよ…( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

ぼーっとしていると、時間ばかりが過ぎて行きます。
今度行ったら、もうちょっとウイグル語が読めるようになっていて、
いっぱい小説とか食べ物関係じゃない本を狩って来るんだ…
夢は広がる3月かな。

このブログの影響です。お勧めブログ!
ウイグル語の本棚 

またしばらく潜ります。お元気で!