August 15, 2009

知り合いから電話があった。

(*・ω・)ノ『ねー、波子汽水ってなーに?』

(0M0)<知らん。

と言うことで、まずグーグル先生に聞いてみた。
どっかのねーちゃんのブログとアニメとエロゲが上がる。
NG騎士ラムネ&40って懐かしいな、おい。
どうやらラムネのことらしい。企業宣伝とかもある。

wikiペディア先生に聞いてみた。

波子汽水

をを、有るではないか!波子汽水ではなくて、彈珠汽水と言うらしい。汽水はソーダだから良いとして、波子は一体どこから来たんだ。

彈珠の項をクリックすると、広東語で波子。
なんて読むんだろ…?

彈珠はビーダマの意味。

以上、日本統治下台湾→台湾→香港→広東語と変化して、波子汽水になったようです。

一件落着。今度、大陸に行ったら探してみようっと。

トラックバックURL

コメントする

名前
 
  絵文字